Общие коммерческие условия

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ И УСЛОВИЯ

ПРЕАМБУЛА

Туристическое агентство TOUR-INFO с Зарегистрированным с юридическим адресом: Ocelíkova 712/2, Praha 4,Háje 149 00 Чешская Республика, Идентификационный номер: 26491125 Зарегистрированным клиентским офисом: Panská 892/1 , Praha 110 00 Czech Republic Туристическое агентство TOUR-INFO предоставляет однодневные мероприятия, так называемые поездки, которые включают в себя транспортные услуги и услуги гида, на срок менее 24 часов,  не включая ночлега

Поездка - это сочетание услуг в сфере туризма в соответствии с § 2522 в соответствии с законом 89/2012 Sb

Поездки и туры туристическое агентство планирует чаще всего за 14 дней до запланированной даты мероприятия с учетом пожеланий клиентов.

Вводные положения

Настоящие общие положения и условия участия в мероприятиях, организуемых туристическим агентством, регулируют отношения и юридические отношения между организатором мероприятия, т.е. Туристической фирмой (далее именуемым Организатор), и клиентами, т.е. физическими лицами или коллективами в качестве участников тура /поездки, через туристическое агентство TOUR-info (далее именуемый Турагент) и регулируются настоящими правилами и условиями, а также соответствующими положениями Гражданского кодекса № 89/2012 Sb. и закон 159/1999 Sb. с внесенными поправками. Они вступают в силу с 1.1.2014.

Акция означает поездки, туры в соответствии с вышеуказанными правовыми нормами, проживание и другие услуги. Их можно заказать и приобрести во всех точках продаж Турагентство и у всех контрактных дилеров Турагентства. В случае покупки акции у контрактного продавца в срочных случаях из-за работоспособности имеет право вести переговоры непосредственно с клиентом. После этого он сообщает об этом своему партнеру по контракту.

Эти правила и условия также публикуются в колонной версии текста для нужд клиентов.

2. Контракт на тур / подтверждение тура

Туристическое агентство, как организатор, продает туры через TOUR-INFO (раздел 2522oz) исключительно на основании договора тура, составленного в письменной форме, который содержит все предусмотренные законом условия для письменного подтверждения тура (раздел 2525 oz). Копия письменного договора о поездке заменяет командировочное удостоверение.

В соответствии с контрактом на тур, Организатор через Турагента обязуется предоставить клиенту тур, а клиент обязуется оплатить договорную цену. Если это не поездка, Организатор предоставит клиенту пребывание или заказанные услуги через Турагента на основании письменного заказа, подтвержденного клиентом, – обязательного заявления. В случае поездки Организатор /Турагент или ее продавец по контракту выдает подтверждение оплаты / билета, которое в то же время становится обязательным приложением.

Договор тура действителен для всех других лиц, указанных клиентом. Клиент несет ответственность за выполнение договорных обязательств в договоре тура, указанных как его собственные. Считается, что заказчик акции также является плательщиком по договору, если не оговорено или не выполнено иное. Клиент также подтверждает своей подписью, что он уполномочен действовать и несет за него ответственность по договору о поездке указанного лица (далее именуемого клиентами).

Клиент, как представитель пассажиров, перечисленных в договоре тура, подтверждает своей подписью на договоре тура, что: он получил от Организатора через Турагента все материалы, которые Организатор или Турагент обязаны предоставить ему в момент, когда он заключает с ним обязательный договор тура, и за других клиентов, от имени которых он подписывает контракт.

Клиент рассматривает представленную информацию о категории удобств, местоположении и основных характеристиках жилья, которые являются частью путешествия, согласованного договором поездки, описание транспортные средства, с помощью которых осуществляется перевозка, информацию о маршруте поездки и услугах, которые ему будут предоставлены.

Так же предоставляется по запросу информация о путешествии детей, пенсионеров, людей с ограниченными возможностями:

Дети в возрасте до 15 лет могут путешествовать только в сопровождении взрослого, который несет за них ответственность.

Лица в возрасте от 15 до 18 лет могут путешествовать самостоятельно только с письменного согласия и разрешения своих законных представителей.

Лицам старше 70 лет рекомендуется проконсультироваться для участия в поездке с лечащим врачом и могут путешествовать только в сопровождении взрослого, который несет за них ответственность.

Инвалиды-колясочники могут путешествовать в сопровождении взрослого помощника, предварительно уточнив о возможности в транспорте размещения инвалидной коляски и маршрута тура.

Глухие и слабослышащие туристы могут путешествовать в сопровождении помощника дублирующего информацию в знаковой форме и обязательное наличие сотовой связи для общение – через СМС сообщения.

 

3. Формирование договорных отношений

Договорные отношения между Организатором и клиентом возникают на основании соглашения о туре, подписанного клиентом, которое является подтверждением Организатору через Турагента или его уполномоченным партнером по контракту. Содержание контракта на тур определяется листами предложений, каталогом, дополнительными предложениями, подтвержденными бронированиями и настоящими правилами и условиями.

Подписывая договор о туре, клиент подтверждает, что он ознакомлен с настоящими правилами и условиями программы в соответствии с листом предложений или каталогом и соглашается с ними. Организатор / Турагент обязуется предоставлять заказанные клиентом и должным образом оплаченные услуги.

Право на участие клиента в туре возникает при обязательном бронировании поездки или заказанной услуги, заполненного и подписанного соглашения о поездке, оплате стоимости мероприятия и выдаче подтверждения об оплате.

4. Условия бронирования и оплаты

Клиент, который бронирует мероприятие у Организатора / Турагента или у партнеров по контракту, должен быть уведомлен о периоде бронирования и обязательстве оплатить стоимость забронированного мероприятия до его истечения. Бронирование производится автоматически в течение 1 дня с момента бронирования. Бронирование производится на имя и событие дня. При заключении договора заказчик обязан оплатить 100% стоимости мероприятия, заказанных услуг. Если клиент не оплатит согласованную цену в день получения должным образом заполненного и подписанного туристического контракта / обязательного заявления на поездку, он теряет право на зарезервированное место, и оно будет передано другому клиенту в случае дальнейшего интереса. Если клиент запрашивает бронирование и обязуется оплатить стоимость мероприятия к определенной, взаимно определенной дате, оно может быть принято.

Цена поездки / тура определяется соглашением между клиентом и Организатором / Турагентом оставляет за собой право на соответствующее изменение цены продажи, если официальная цена на топливо изменится или если обменный курс чешской кроны, используемый для определения цены тура, увеличится на в среднем более 10%.Решающий день, когда была определена цена услуг, указывается во внутренних расчетах. Письменное уведомление о повышении цены должно быть отправлено клиенту до начала поездки  контактному лицу, указанному в договоре тура. Клиент обязан оплатить повышение цены или отказаться от договора в течение 5 дней с момента уведомления о повышении цены. При отказе от поездки  клиент не обязан платить какие-либо сборы за отмену бронирования Организатору/Турагенту. Если клиент не выражает своего несогласия в течение указанного выше срока, Организатор /Турагент рассматривает это как согласие с повышение цены тура.

 

5. Права и обязанности клиента

5.1. Клиент имеет право:

-требовать предоставления всех услуг, предоставляемых для поездки / тура. Если не по вине Организатора или Турагента согласованные услуги не будут предоставлены, клиент не имеют права на их компенсацию.

-устранять любые дефекты в предоставляемых услугах, в т.ч. требовать устранения дефектов и оказания услуг. Все претензии предъявляются клиентом без промедления в соответствии с применимыми условиями подачи жалоб.

-быть осведомленным о любых изменениях в дате, программе, спектре услуг и цене поездки/тура не позднее, чем за 21 день до поездки, в любое время до начала поездки/тура расторгните договор в соответствии с настоящими условиями.

-исьменно уведомить Организатора/Турагента о том, что вместо него из клиентов на мероприятии будет присутствовать другой человек. Это письменное уведомление одновременно является заявлением нового клиента о том, что он согласен со всеми заказанными услугами, общими условиями и положениями и соответствует всем условиям участия в мероприятии, для защиты данных в соглашении о поездке / обязательном заявлении о поездке и получит вместе с квитанцией об оплате и договором тура документ об обязательном страховании Организатора  на случай его банкротства. Это уведомление должно быть доставлено организатору в срок не позднее 7 дней до вылета. Первоначальный и новый заказчик солидарны и ответственны за оплату стоимости пакета и затрат, связанных с изменением участника.

 

5.2 клиент обязан:

 -Оплатить стоимость поездки и принять от Турагента документы подтверждающий оплату услуг. Если заказчик не оплатит полную цену пакета в течение определенного времени, организатор имеет право расторгнуть туристический договор до выезда/вылета и потребовать адекватной компенсации в соответствии с этими общими условиями.

-Обеспечить туристическому агентству полные и правдивые данные, необходимых для оформления документов и формуляров всех участников поездки. Если клиент утаит какие-либо данные для осуществлении тура или других услуг – это игнорируется организатором и все расходы понесенные в результате несоблюдения настоящих правил, несет клиент.

-Проверить все заполненные в договоре данные, о любых ошибках в заполненных документах немедленно сообщите представителю Организатора /Турагента для исправления, иначе  ответственность за ошибки ложиться на клиента.

 

- заранее перед поездкой должен уточнит, требуется ли ему для въезда в страну виза,  если да, то заказчик обязан получить визу за свой счет.

 

-При выезде за границу, иметь все необходимые документы (например, паспорт, подтверждение медицинского страхования, свидетельства, квитанции и т.д.).

 

- Прибыть в назначенное место встречи, в назначенное время со всеми необходимыми документами: действительный заграничный паспорт, если необходимо визу, мед. страховку и другие формальности, которые не являются частью услуг по контракту, в соответствии с паспортными, таможенными, медицинскими и другими правилами страны, в которую он едет.

 -Следовать инструкциям гида или других, назначенных туроператором, лиц и придерживайтесь установленной программы. В случае нарушения правовых норм или серьезного нарушения программы или хода поездки/тура клиент теряет право требовать услуг CK/CA

Все расходы, понесенные в результате несоблюдения настоящих правил, несет клиент.

 

-Обеспечить  несовершеннолетних лиц, не достигших 18 лет, сопровождени, наблюдение взрослого участника во время поездки, обеспечение надлежащего сопровождения и надзор за лицами, за которыми требуется уход.

 

-В случае нарушения правовых норм или серьезного нарушения программы или хода поездки/тура клиент теряет право требовать услуг Организатор /Турагент  воздерживаться от действий, которые могут поставить под угрозу, причинить вред или ограничить других участников поездки/путешествия.

-Возместить ущерб, причиненный его поведением и действиями Организатор /Турагент или другим поставщикам туристических услуг. предъявите претензию не позднее, чем через 1 месяц после возвращения из поездки.

 

6. Права и обязанности Организатор

6.1 Организатор обязан обеспечить надлежащий охват через Турагента услуги по контракту, упомянутые в пункте 7. Так же правильно и правдиво информировать заказчика о всех вопросах, касающихся туристического договора.

6.2 Организатор /Турагент имеет право:

 

-Организатор имеет право отменить тур и отдельные услуги, перед выездом из-за непредвиденных обстоятельств, которые невозможно было избежать, даже при всех разумных усилиях, которые обоснованно возможно ожидать от организатора.

 

-Организатор /Турагент имеет право отменить или перенести поездку в случаях, когда не соблюдается минимальное количество платящих пассажиров. Минимальное количество платящих пассажиров указано в текущем предложении каждой экскурсии/тура.

-В случае, если дата поездки была объявлена за 14 дней до запланированного вылета, Организатор /Турагент оставляет за собой право отменить поездку или перенести ее дату за 7 дней до вылета.

-В случае однодневной поездки или на полдня Организатор /Турагент обязан проинформировать клиентов об отмене поездки не позднее, чем за 24 часа до поездки.

 

- Изменение цены экскурсии/тура. Организатор /Турагент оставляет за собой право внести соответствующие изменения в цену продажи, если произойдет изменение официальной цены на топливо, обменного курса чешской кроны, используемого для определения цены поездки, в среднем более чем на 10%, если это изменение произойдет в течение 21. за день до поездки. Организатор обязан через Турагента письменно проинформировать клиента об этом факте не позднее, чем за 20 дней до начала поездки. Клиент имеет право решить, соглашаться ли с изменением соглашения о туре или отказаться от него. Если клиент не откажется в течение 5 дней с даты получения предложения об изменении соглашения о туре, считается, что клиент согласился с изменением.

 

 В случае, если большее количество клиентов откажется от договора тура и количество клиентов упадет ниже минимального количества участников минимально 6, Организатор /Турагент оставляет за собой право отменить тур или перенести дату.

 

-Вносить оперативные изменения в программу и предоставляемые услуги во время экскурсии/тура, если по серьезным причинам (обстоятельства, возникновение, течение и последствия которых не зависят от деятельности и процедуры Организатора, не могли их предвидеть –форс-мажор) невозможно соблюдайте первоначально согласованную программу и услуги. В этих случаях Организатор обязан: предоставить программу замены и услуги в объеме и качестве таких же или лучших, чем первоначальные условия, или вернуть клиенту через Туроператора цену, уплаченную за не предоставленные услуги, для которых не была предоставлена замена.

 

- Предоставить клиенту скидку на стоимость услуг, которые были включены в стоимость поездки/тура и не были предоставлены качественно в полном объеме. Если клиенту предлагается компенсация в виде дополнительных услуг, клиент не имеет права требовать какой-либо дополнительной компенсации или скидки от цены за такую услугу.

-В случае, если Организатор предоставляет услуги такого же или более высокого качества в той же области, что и заменяющий сервис, дальнейшие претензии клиента к Организатору исключаются. Если клиент не согласен с предлагаемым исполнением, это должно быть зафиксировано представителем Организатор /Турагент и подписано клиентом, а затем заявлено в Организатор /Турагент для выплаты компенсации, т.е. разницы в цене.

 

 -За не предоставленные услуги или за услуги, оказанные не в полном объеме, за которые в противном случае полагалась бы скидка на их цену, недоставленное питание по месту пребывания не учитывается, если только клиент не забрал его по причинам, зависящим от его воли.

 

7. Услуги

Для объема услуг, согласованных по контракту, график услуг, указанный в договоре о туре и на

текущее предложение на мероприятие, которое было должным образом оплачено клиентом.

7.1 услуги гида, техническая служба

Если тур / экскурсия включает в себя услуги гида, они предоставляются следующим образом:

а) сопровождение тура/экскурсии со стороны организации.

б) предоставляет в автобусе, информацию в рамках тура, исторические факты.

(c) предоставить вспомогательные информационные материалы.

(d) также, в рамках международных конвенций об услугах гидов, сопровождать группу в индивидуальных турах с местным опытным гидом в качестве технического сопровождения

 

7.2 транспортные услуги,

Если в стоимость тура входит проезд на комфортабельном автобусе, это означает, что эта перевозка осуществляется автобусом, оборудованным кондиционером, видео / DVD-плеером, микрофоном и динамиками для работы гида, регулируемыми сиденьями.

 

В случае низкой заполняемости или если в текущем предложении поездки / тура указано иное, Организатор /Турагент может предоставить перевозку на комфортабельном микроавтобусе (количество человек определяется типом автобуса, 10-28 мест) или микроавтобусе (транспортное средство вместимостью до 9 человек).

Микроавтобусы и минивэны оснащены кондиционером, микрофоном и динамиками для передачи устной информации гида, регулируемыми сиденьями.

 

Если во время транспортировки возникает неисправность в кондиционере, отсутствие туалета в транспорте или не работает видео, это незначительный эксплуатационный дефект, который не дает права инициировать процедуру подачи жалобы.

 

Время отправления стандартное (указывается в ваучере, договоре). Клиент должен быть в указанном месте посадке на автобус за 5 минут до запланированного выезда.

 

Если клиент к запланированному часу не пришел к месту посадки на автобус, в этом случае организатор имеет право на полную оплату тура/экскурсии.

 

В случае, когда клиент пришел к месту посадки на экскурсию/тур без всех необходимых для путешествия документов (заграничный паспорт, страховка, ваучер на экскурсию/тур), Организатор  имеет право на полную оплату тура/экскурсии.

 

-Время прибытия является приблизительным и зависит от оптимального состояния дорожного движения и погоды. На время прибытия может повлиять непредсказуемая дорожная ситуация, за которую организатор не несет ответственность.

 

-Туристическое агентство оставляет за собой право исключить клиента из перевозки или из всей поездки, если его действия и поведение мешают поездке/путешествию. Перевозка лиц в состоянии алкогольного опьянения исключается. Клиенты, которые, например, словесно нападают на представителя Организатора поездки или вульгарно и грубо отзываются об этой компании или ее представителях, также могут быть отстранены от перевозки. (смотри. транспортные условия для автобусного транспорта) В этом случае организатор имеет право не возвращать стоимость оплаченных услуг и потребовать компенсацию материального ущерба.

 

7.3 услуги общественного питания

 

Для каждого тура точно определен тип питания –

-завтрак

-полупансион: завтрак + ужин или завтрак + обед

-полный пансион: завтрак +обед+ ужин

Точную спецификацию питания указывают в туре

Шведский стол. Если шведский стол указан как услуга общественного питания, то это вид общественного питания, когда клиенты выбирают из нескольких видов овощей, холодных салатов, горячих блюд и горячих гарниров.

Завтрак "шведский стол".

В его состав входят максимально разнообразные блюда – молочные, мясные, овощи, фрукты, большой выбор выпечки и десертов.

Континентальный завтрак: завтрак, содержащий, по крайней мере, хлеб, масло, джем или джем и горячий напиток

Расширенный завтрак континентальный завтрак, дополненный большим выбором хлеба, мармелада или джема, сыра, холодных мясных продуктов, холодных и горячих напитков

Английский завтрак (Американский завтрак) в некоторых странах представлен как полный или

расширенный завтрак, дополненный большим выбором хлеба, мармелада или джема, сыра, холодных мясных продуктов, холодных и горячих напитков, горячими и холодными блюдами.

Полупенсион

Завтрак + ужин или завтрак+обед

Полный пансион

Завтрак, обед, ужин

7.4 размещение

Средства размещения тщательно отбираются и ежегодно оцениваются Организатором. Рейтинг основан на действительной классификации в соответствии с ассоциацией отелей и ресторанов (далее - AHR). Классификация отелей AHR не обязательно должна совпадать с категоризацией отелей в пункте назначения. Если категория отеля соответствует классификации AHR,

Организатор принимает категорию, указывая, что это классификация в конечном пункте назначения. В противном случае он использует классификацию AHR.

 

Для индивидуальных туров предусмотрено размещение в двухместном номере. Если клиент запрашивает размещение в одноместном номере, клиент обязан оплатить дополнительную плату за одноместный номер сразу после подписания соглашения о туре.

 

Если на поездку зарегистрируется случайный клиент, он может доплатить за одноместный номер. Туристическое агентство предлагает возможность забронировать двухместный номер с человеком того же пола. Этот вариант не гарантируется, и в случае, если вы не найдете подходящего человека, клиент обязан внести плату за одноместный номер.

 

Согласно международным нормам, в день прибытия клиенты размещаются не ранее 14 часов, а в день отъезда они должны покинуть номера не позднее 12 часов (в некоторых случаях уже до 10 часов). Ранний заезд или поздний отъезд не являются причиной для длительного проживания. Распределение возможностей размещения в основном осуществляется партнерами по контракту (поставщиками жилья) в месте конечного назначения, и Организатор /Турагент на это не влияет.

 

7.5 обзорные экскурсии-дополнительная информация

Все данные о времени являются ориентировочными, за исключением точных часов отправления и встречи на мероприятии.

 

Для автобуса действительным пунктом посадки считается место, указанное в договоре поездки/обязательном заявлении на поездку.

 

Любые изменения возможны только на основании письменного подтверждения сотрудников Организатор /Турагент.

 

Список достопримечательностей для отдельных мест, перечисленных в текущем предложении, является информативным и служит обзором основных в заданном местоположении, чтобы клиент мог создать программу примерно в то время, когда она не организована Организатор /Турагент.

 

Обращаем Ваше внимание на определенные ограничения на посещение исторических, религиозных и других достопримечательностей в дни государственных и религиозных праздников или торжеств в месте конечного назначения.

Цена может также включать другие услуги, указанные в соответствующем текущем предложении, например исторические объекты с/без перевода местного гида и т.д.

 

В случае, если клиент не прибывает в указанное гидом место отправления вовремя, гид обязан

Ждать опаздывающего клиента максимально 30 минут от назначенного времени.  Тогда руководство, соответственно Организатор /Турагент, не несет ответственности за причиненный ущерб, и клиент не может требовать возмещения расходов, понесенных во время репатриации.

 

Организатор /Турагент не несет ответственности за любые задержки в пунктах пересечения границы и, как следствие, перенос расписания тура. Организатор /Турагент не отвечает за погодные условия, дорожную ситуацию и все возникшие ситуации, которые не могли быть проверены заранее. Таким образом, Организатор /Турагент не несет ответственности за ущерб, который может возникнуть у клиента в результате задержки.

 

7.6 страхование

Страхование клиента устанавливает договорные отношения между клиентом и страховой компанией, Организатора /Турагента -это только посредник в договорных отношениях. Подробные положения об условиях и объеме страхования изложены в правилах и условиях страхования страхового института, с которым Организатор заключил договор страхования, и доступны для ознакомления.

 

Туристическая страховка, если иное не указано в текущем предложении, не включена в стоимость мероприятия (см. в стоимость не входит). Клиент обязан самостоятельно оформить туристическую страховку, если он не пользуется предложением Организатор /Турагент. В этом случае туристическая страховка берется в качестве дополнения к цене. Туристическая страховка не включает страховку от отмены бронирования. Страхование от отмены является дополнительным дополнением к стоимости мероприятия.

Все клиенты Организатора /Турагента застрахованы на протяжении всего события в соответствии с положениями Закона № 159 / 1999sb. с внесенными поправками.

 

8. Правила отмены бронирования

Клиент может отказаться от участия в мероприятии (поездке/ поездке) в любое время. Отмена акции осуществляется лично. При отмене мероприятия клиент обязан оплатить сбор за отмену. Только в том случае, если цена акции была увеличена на Организатор /Турагент (см. пункт 4, клиент не обязан оплачивать сборы за отмену бронирования. Решающей датой для определения размера сборов за отмену бронирования является день, когда клиент лично прибывает к Организатор /Турагент. Сборы за отмену, перечисленные ниже, рассчитываются в процентах от общей стоимости мероприятия на человека (лиц), которые отменили мероприятие.

Экскурсия:

При отмене до 30 дней 0% от стоимости мероприятия

При отмене 30 дней - 72 часа перед отъездом 10% от стоимости мероприятия

При отмене 72 часа - 24 часа до вылета 70% от стоимости поездки

В случае отмены в день поездки, неприбытия в поездку, пропущенного вылета 100% от стоимости поездки

Тур:

При отмене до 30 дней 10% от стоимости мероприятия

При отмене за   29 - 15 дней до вылета 50% от стоимости мероприятия

При отмене на 14 дней или менее - за отмену в день поездки, неприбытие в поездку, пропущенный выезд 100% от стоимости тура

 

 

9. Претензия

9.1 применение претензии

Права ответственности за недостатки в услугах, предоставляемых Организатору, осуществляются клиентом лично в учреждении или посредничестве Турагента, где были приобретены заявленные услуги, или в месте предоставления услуг гидом или другим уполномоченным сотрудником Организатора, а также в офисе турагента  TOUR-INFO  по адресу: Panska 892/1, 110 00 Прага, или по письменному запросу по указанному выше адресу или по электронной почте, отправленной на info@prague-tour.info .

Клиент обязан подать жалобу своевременно, без неоправданной задержки, чтобы можно было организовать средство правовой защиты на месте. Подача претензии на месте сама по себе позволит немедленно устранить дефект, в то время как с течением времени надежность и объективность оценки становятся более трудными, а следовательно, и возможность надлежащего урегулирования претензии. Клиент может подать претензию в любой форме, указав дату, предмет претензии и способ, которым клиент запрашивает претензию и надлежащим образом обосновать свою жалобу и, по возможности, подкрепить ее доказательствами. Гид или другой уполномоченный сотрудник обязан составить протокол жалобы с клиентом, если это необходимо выдать письменное подтверждение получения претензии.

 

Клиент обязан при этом он обязан предоставить документ об оказанной услуге.

Права ответственности за недостатки в услугах, предоставляемых в соответствии с договором тура, прекращаются, если применяется в течение 1 месяца с момента окончания поездки.

 

10. Скидки

Организатор предоставляет скидку 10% для детей в возрасте до 12 лет на экскурсии / туры, организованные Туроператором. 

 

 

 

 

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY

PREAMBULE

cestovní agentura TOUR—INFO se sídlem, : Ocelíkova 712/2 , Praha 4,Háje 149 00 Czech Republic  IČO:26491125 zajišťuje pro klienty:

jednodenní akce, tzv. výlety, které obsahují přepravní služby a služby technického průvodce

zájezdy, tj. kombinace služeb v cestovním ruchu dle §2522 dle zákona 89/2012 Sb. na dobu kratší než 24 hodin, nezahrnují nocleh.

 

Výlety a zájezdy cestovní kancelář plánuje nejčastěji 14 dní před plánovaným termínem konání s ohledem na přání klientů.

 

Úvodní ustanovení

Tyto všeobecné smluvní podmínky účasti na akcích pořádaných cestovní kanceláří upravují vzájemný vztah a právní poměr mezi Pořadatelem akce, tj. cestovní kanceláří (dále jen CK) a Objednavateli, tj. jednotlivci, popř. kolektivy jako účastníky zájezdu/výletu, a to prostřednictvím Zprostředkovatele cestovní agentury TOUR—INFO (dále jen CA) a řídí se těmito smluvními podmínkami,dále příslušnými ustanoveními občanského zákoníku č. 89/2012 Sb. a zákonem 159/1999 Sb. v platném znění. Vstupují v platnost od 1.1.2014.

Akcí se rozumí výlety, zájezdy dle výše uvedených zákonných norem, pobyty a ostatní služby. Tyto je možno objednat a zakoupit ve všech prodejních místech CA a dále u všech smluvních prodejců CA. V případě zakoupení akce u smluvního prodejce v naléhavých případech z důvodu operativnosti je oprávněna CA jednat s klientem přímo. Poté informuje svého smluvního partnera.

Tyto smluvní podmínky se pro potřeby klientů vydávají i ve sloupcové variantě textu.

 

2. SMLOUVA O ZÁJEZDU / potvrzení o zájezdu

Cestovní kancelář jako pořadatel, prodává prostřednictvím TOUR—INFO zájezdy (§ 2522OZ) výhradně na základě smlouvy o zájezdu vyhotovené v písemné formě, která obsahuje všechny zákonem stanovené náležitosti pro písemné potvrzení zájezdu (§2525 OZ). Stejnopis písemné smlouvy o zájezdu nahrazuje potvrzení o zájezdu.

Smlouvou o zájezdu se CK prostřednictvím CA zavazuje, že zákazníkovi poskytne zájezd a zákazník se zavazuje zaplatit smluvní cenu. Pokud se nejedná o zájezd, poskytne CK zákazníkovi prostřednictvím CA pobyt nebo objednané služby na základě zákazníkem potvrzené písemné objednávky – závazné přihlášky. V případě, že se jedná o výlet, CK/CA nebo její smluvní prodejce vystaví doklad o zaplacení/jízdenku, který se stává zároveň závaznou přihláškou.

Smlouva o zájezdu platí pro všechny další osoby na ní objednatelem uvedené. Za plnění smluvních závazků na smlouvě o zájezdu vyznačených ručí objednatel jako za své vlastní. Má se za to, že objednatel akce je i smluvním plátcem, není-li plněno nebo dohodnuto jinak. Objednatel dále stvrzuje svým podpisem, že je oprávněn jednat a ručí za jím na smlouvě o zájezdu uvedené osoby (dále zákazníky).

Objednatel jako zástupce spolucestujících uvedených na smlouvě o zájezdu, stvrzuje svým podpisem na smlouvě o zájezdu, že: od CK prostřednictvím CA převzal veškeré materiály, které mu je CK, resp. CA povinna poskytnout ve chvíli, kdy s ním uzavře závaznou smlouvu o zájezdu, a to v dostatečném množství i pro ostatní zákazníky, jejichž jménem smlouvu podepisuje.

považuje za zcela dostatečné informace o kategorii vybavenosti, poloze a hlavních charakteristických znacích ubytování, které jsou součástí akce sjednané předmětnou smlouvou o zájezdu

považuje za zcela dostatečnou charakteristiku dopravního prostředku, kterým je realizována doprava

považuje za zcela dostatečné informace o trase cesty a službách, které mu budou poskytnuty.

 

Děti do 15 let mohou cestovat jen v doprovodu dospělých osob, které za ně ručí. Osoby mezi 15-18 lety věku mohou samostatně cestovat pouze s písemným souhlasem a zplnomocněním svých zákonných zástupců.

Osobám starším 70 let doporučujeme konzultovat účast s ošetřujícím lékařem.

 

3. Vznik smluvního vztahu

Smluvní vztah mezi CK a zákazníkem vzniká na základě zákazníkem podepsané smlouvy o zájezdu, která je

potvrzená CK prostřednictvím CA, popř. jejím zmocněným smluvním partnerem. Obsah smlouvy o zájezdu se určuje dle nabídkových listů, katalogu, dodatečných nabídek, potvrzeného knihování a těmito podmínkami.

Podpisem smlouvy o zájezdu zákazník potvrzuje, že byl seznámen s těmito smluvními podmínkami,

programem dle nabídkového listu či katalogu a souhlasí s nimi. CK/CA se zavazuje poskytnout zákazníkem objednané a řádně zaplacené služby.

Právo účasti zákazníka vzniká zaplacením ceny akce. Povinnost závazné rezervace – zaknihování výletu,zájezdu nebo objednané služby ve prospěch zákazníka ze strany CK/CA vzniká okamžikem přijetí řádně vyplněné a podepsané smlouvy o zájezdu nebo závazné přihlášky k výletu (zaplacení klientem a vystavení dokladu o zaplacení).

 

4. Rezervace a platební podmínky

 

Zákazník, který si danou akci v CK/CA či u smluvních partnerů rezervuje, musí být upozorněn na lhůtu rezervace a na povinnost uhradit cenu rezervované akce do jejího uplynutí. Rezervace je provedena automaticky na 1 den ode dne rezervace. Rezervace je provedena na jméno a akci v daný den. Při uzavření smlouvy je zákazník povinen zaplatit 100%-ní výši ceny akce, objednaných služeb. Pokud zákazník neuhradí sjednanou cenu v den přijetí řádně vyplněné a podepsané smlouvy o zájezdu/závazné přihlášky na výlet, ztrácí nárok na rezervované místo a toto bude v případě dalšího zájmu postoupeno jinému zákazníkovi. Pokud zákazník požádá o rezervaci a zaváže se cenu akce uhradit do určitého, vzájemně stanoveného data, lze mu vyhovět.

 

Cena výletu/zájezdu je stanovena dohodou mezi zákazníkem a CK/CA, přičemž CK/CA si vyhrazuje parvo adekvátní změny prodejní ceny, dojde – li ke změně oficiální ceny pohonných hmot či dojde-li ke zvýšení směnného kurzu české koruny použitého pro stanovení ceny zájezdu v průměru o více než 10%, pokud k této změně dojde 21.den před zahájením zájezdu. Rozhodný den, kdy byla stanovena cena služeb, je uveden v interních kalkulacích. Písemné oznámení o zvýšení ceny musí být zákazníkovi odesláno nejpozději 21 dní před zahájením zájezdu na kontakt uvedený ve smlouvě o zájezdu. Zákazník je povinen do 5 dnů od oznámení o zvýšení ceny uhradit navýšení ceny nebo odstoupit od smlouvy. V tomto případě zákazník není povinen zaplatit CK/CA žádné stornopoplatky. Pokud zákazník nevyjádří svůj nesouhlas ve stanoveném termínu, CK/CA to považuje za souhlas.

 

5. Práva a povinnosti zákazníka

5.1. Zákazník má právo:

požadovat poskytnutí všech služeb, stanovených pro každý výlet/zájezd. Pokud bez zavinění CK nebo CA dohodnuté služby nevyčerpá, nemá právo na jejich náhradu.

reklamovat případné vady poskytovaných služeb, vč. požadování odstranění vady a doplnění služeb. Veškeré reklamace uplatňuje zákazník bez prodlení dle platných reklamačním podmínek.

být seznámen se všemi případnými změnami v termínu, programu, rozsahu služeb a ceně výletu/zájezdu a to nejpozději 21 dní před odjezdem kdykoliv před zahájením výletu/zájezdu odstoupit od smlouvy a to v souladu s těmito podmínkami. písemně oznámit CK/CA, že se místo něho akce zúčastní jiná osoba. Toto písemné oznámení je současně prohlášením nového zákazníka, že souhlasí se všemi objednanými službami, všeobecnými podmínkami a splňuje všechny podmínky k účasti na akci. na ochranu dat ve smlouvě o zájezdu/závazné přihlášce k výletu.

obdržet spolu s dokladem o zaplacení a smlouvou o zájezdu doklad o povinném pojištění CK pro případ jejího úpadku.

5.2 Zákazník je povinen:

poskytnout cestovní kanceláři součinnost, která je potřebná k řádnému zabezpečení a poskytnutí služeb,zejména úplné a pravdivé vyplnění potřebných formulářů, nahlásit národnost cizích státních příslušníků a předložit potřebné doklady uhradit sjednanou cenu výletu/zájezdu podle platebních podmínek převzít od CA doklady potřebné pro čerpání služeb, řádně si je překontrolovat a řídit se jimi. veškeré závady nebo odchylky od objednaných služeb bezodkladně po jejich zjištění na místě oznámit písemně zástupci CK/CA a poskytnout nezbytnou součinnost k jejich odstranění.

 

Zajistit si platný cestovní doklad, popř. vízové a jiné formality, pokud nejsou součástí sjednaných služebdodržovat pasové, celní, zdravotní a další předpisy země, do které cestuje. Veškeré náklady, které vzniknou nedodržením těchto předpisů, nese zákazník. dostavit se ve stanoveném čase na stanovené místo srazu se všemi doklady požadovanými dle pokynů pracovníků CK/CA. řídit se pokyny průvodce zájezdu či jiné, cestovní kanceláří určené, osoby a dodržovat stanovený program. V případě porušení právních předpisů nebo závažného narušování programu či průběhu výletu/zájezdu ztrácí zákazník nárok na reklamaci služeb CK/CA.

zdržet se jednání, které by mohlo ohrozit, poškodit nebo omezovat ostatní účastníky výletu/zájezdu.

uhradit škodu, kterou způsobil svým chováním a jednáním CK/CA nebo ostatním poskytovatelům služeb výletu/zájezdu. uplatnit reklamaci nejpozději do 1 měsíce po návratu ze zájezdu/výletu.

 

6. Práva a povinnosti CK

6.1 CK je povinna prostřednictvím CA zabezpečit řádný rozsah

sjednaných služeb dle bodu 7.

6.2 CK/CA je oprávněna:

a) zrušit zájezd

b) přesunout termín výletu/zájezdu CK/CA je oprávněna zrušit výlet/zájezd či přesunout jeho termín v případech, kdy není dodržen minimální počet platících cestujících. Minimální počet platících cestujících je uveden v aktuální nabídce každého výletu/zájezdu. V případě, že byl termín zájezdu vypsán 14 dní před plánovaným odjezdem, CK/CA si vyhrazuje právo zrušit zájezd či přesunout termín jeho konání 7 dní před odjezdem. Pokud byl termín  zájezdu vypsán dříve, platí zákonná 20-denní lhůta. V tomto případě platí, že uhradí zákazníkovi penále ve výši 10% z ceny zájezdu. V případě, že se jedná o jedno- či polodenní výlet, je povinností CK/CA informovat klienty nejpozději do 24 hod. před konáním výletu.

c) změnit cenu výletu/zájezdu CK/CA si vyhrazuje právo adekvátní změny prodejní ceny, dojde – li ke změně oficiální ceny pohonných hmot, směnného kursu české koruny použitého pro stanovení ceny zájezdu v průměru o více než 10%, pokud k této změně dojde do 21. dne před zahájením zájezdu. CK je povinna prostřednictvím CA písemně informovat zákazníka o této skutečnosti nejpozději 20 dní před zahájením zájezdu. Zákazník má právo se rozhodnout, zda bude se změnou smlouvy o zájezdu souhlasit nebo zda od ní odstoupí. Pokud zákazník ve lhůtě 5 dnů od doručení návrhu na změnu smlouvy o zájezdu neodstoupí, má se za to, že s její změnou souhlasí. V případě, že od smlouvy o zájezdu více zákazníků odstoupí a počet klientů tak klesne pod hranici  6 minimálního počtu účastníků, CK/CA vyhrazuje právo zrušit zájezd či přesunout termín.

d) provádět operativní změny programu a poskytovaných služeb.

CK/CA je oprávněna provádět změny programu a poskytovaných služeb v průběhu výletu/zájezdu, pokud z vážných důvodů (okolnosti, jejichž vznik, průběh a následek neodvisí od činnosti a postupu CK, nemohla je předvídat – vis maior) není možné původně dohodnutý program a služby dodržet. V těchto případech je CK povinna: zabezpečit náhradní program a služby v rozsahu a kvalitě shodné či lepší než původní podmínky vrátit prostřednictvím CA zákazníkovi zaplacenou cenu neposkytnutých služeb, za které nebylo poskytnuto náhradní plnění. poskytnout zákazníkovi slevu z ceny služeb, které byly zahrnuty do ceny výletu/zájezdu a nebylyposkytnuty v plném rozsahu a kvalitě.

Pokud je zákazníkovi za službu poskytovanou v nižší kvalitě na místě nabídnuta a vyčerpána kompenzace ve formě dalších služeb, není zákazník oprávněn za takto poskytnutou službu v nižší kvalitě požadovat žádnou další náhradu nebo slevu z ceny. V případě, že CK zajistí jako náhradní plnění služby stejné nebo vyšší kvality ve stejné oblasti, jsou další nároky zákazníka vůči CK vyloučeny. Nesouhlasí-li zákazník s nabídnutým plněním, musí být toto zástupcem CK/CA zaznamenáno a klientem podepsáno a dále v CK/CA  reklamováno za účelem vyplacení náhrady, tj. rozdílu v ceně. Za neposkytnuté služby nebo za služby neposkytnuté v plném rozsahu a kvalitě, za něž by jinak náležela sleva z jejich ceny, se nepovažuje neodebraná strava v místě pobytu, pokud ji zákazník neodebral z důvodu závislých na jeho vůli.

7. Služby

Pro rozsah smluvně sjednaných služeb je závazný rozpis služeb uvedený na smlouvě o zájezdu a na

aktuální nabídce k dané akci, které byly klientem řádně zaplaceny.

7.1 Služby průvodce, technického servisu

Pokud zájezd / výlet zahrnuje služby průvodce, jsou tyto dány následovně:

a) doprovod zájezdu/výletu po stránce organizační

b) poskytuje v autobusu rámcové místopisné, historické a další výklady

c) poskytuje doprovodný materiál

d) rovněž v rámci možností daných mezinárodními úmluvami o průvodcovské službě, doprovází skupinu přiтjednotlivých prohlídkách s místním odborným průvodcem jako technický doprovod

7.2 Dopravní služby, vyloučení z přepravy

Pokud cena zájezdu zahrnuje dopravu komfortním autobusem, znamená to, že je tato doprava realizována autokarem vybaveným klimatizací, WC, videem/DVD přehrávačem, mikrofonem a reproduktory pro přenos průvodcovského výkladu, polohovatelnými sedadly, popř. nápojovým servisem. V případě nízké obsazenosti nebo je-li v aktuální nabídce výletu/zájezdu stanoveno jinak, může CK/CA poskytnout dopravu komfortním minibusem (počet osob je dán typem autobusu, 10 – 28 míst k sezení) nebo minivanem (vozidlo do 9 osob), který nemá v základním vybavení WC. Minibusy a minivany jsou vybaveny klimatizací, mikrofonem a reproduktory pro přenos průvodcovského výkladu, polohovatelnými sedadly.

Obě strany mají za to, že pokud dojde během přepravy k poruše na klimatizaci, WC či videu, jedná se o drobnou provozní závadu, která nezakládá nárok na zahájení reklamačního řízení. Odjezdové časy jsou směrodatné. Příjezdové časy jsou orientační a vycházejí z optimálního plynulého stavu dopravy a počasí. Příjezdové časy mohou být ovlivněny nepředvídatelnou dopravní situací.

Cestovní kancelář si vyhrazuje právo vyloučit zákazníka z přepravy nebo z celého zájezdu, pokud svým jednáním a chováním narušuje chod výletu/zájezdu. Vyloučena je přeprava osob v podnapilém stavu. Z přepravy mohou být vyloučeni i zákazníci, kteří např. v případě zpožděním slovně napadají zástupce CK, nebo se vulgárně a hrubě vyjadřují o této společnosti či jejích zástupcích. (viz. přepravní podmínky pro autobusovou dopravu)

7.3 Stravovací služby

 

U každého zájezdu je přesně definován typ stravování – se snídaní, polopenzí (snídaně + večeře, jen

výjimečně snídaně + oběd), plnou penzí. Přesnou specifikaci stravování mají i výlety. I u jednotlivého typu stravování je přesně určeno, zda se jedná o servírované jednotné menu či tzv. švédský stůl = bufet. Pokud je jako stravovací služba uveden švédský stůl, jedná se o typ stravování, kdy si zákazníci vyberou z několika druhů zeleniny, studených salátů, teplých jídel a teplých příloh.

Kontinentální snídaně Snídaně obsahující alespoň chléb, máslo, marmeládu nebo džem a horký nápoj

Rozšířená snídaně Kontinentální snídaně doplněná o větší výběr chleba, marmelády nebo džemu, studených nápojů a sýrů nebo studených masných výrobků, horký nápoj

Snídaně formou švédských stolů (bufetová snídaně)

Samoobslužný volný výběr přinejmenším v rozsahu rozšířené snídaně

Anglická snídaně v některých zemích je uváděna jako úplná nebo

americká snídaně) Rozšířená snídaně doplněná dalšími horkými a studenými pokrmy

Polopenze

Snídaně + večeře, popř. snídaně+oběd

Plná penze

Snídaně, oběd, večeře

7.4 Ubytování

Ubytovací zařízení jsou ze strany CK pečlivě vybírána a každoročně hodnocena. Při hodnocení vychází CK z platné kategorizace dle Asociace hotelů a restaurací (dále jen AHR). Hotelová kategorizace AHR nemusí být totožná s kategorizací hotelu v cílové destinaci. Pokud kategorie hotelu odpovídá kategorizaci AHR, CK přebírá danou kategorii s uvedením, že je jedná o kategorizaci v cílové destinaci. V opačném případě užívá kategorizaci AHR.

U jednotlivých zájezdů se počítá s ubytováním ve dvoulůžkovém pokoji. Pokud zákazník požaduje ubytování v jednolůžkovém pokoji, je klient povinen zaplatit doplatek za jednolůžkový pokoj ihned při sepsání smlouvy o zájezdu.

Přihlásí-li se na zájezd lichý klient, může si připlatit jednolůžkový pokoj. Cestovní kancelář nabízí možnost doobsazení dvoulůžkového pokoje osobou stejného pohlaví. Tuto možnost negarantuje a v případě, že nenajde osobu na doobsazení, je zákazník povinen doplatit poplatek za jednolůžkový pokoj. Podle mezinárodních zvyklostí jsou zákazníci v den příjezdu ubytováni nejdříve ve 14 hod. a v den odjezdu musí opustit pokoje nejpozději ve 12 hod. (v některých případech již do 10 hod.). Časný příjezd či pozdní odjezd není důvodem k delšímu používání ubytování. Rozdělování ubytovacích kapacit probíhá zásadně ze strany smluvních partnerů (ubytovatelů) v místě cílové destinace a CK/CA na něj nemá vliv.

7.5 Poznávací zájezdy – další informace

Veškeré časové údaje jsou orientační, vyjma přesné hodiny odjezdu a srazu na akci. U autobusových

zájezdů/výletů je za platné místo nástupu považováno místo, které je uvedeno na smlouvě o zájezdu/závazné přihlášce k výletu.

Jakákoliv změna je možná pouze na základě písemného potvrzení pracovníků CK/CA. Výčet pamětihodností u jednotlivých míst uvedených v aktuální nabídce má charakter informativní a slouží jako přehled hlavních

pamětihodností v dané lokalitě tak, aby si mohl klient sestavit program o čase, kdy není organizován ze strany CK/CA. Upozorňujeme na určitá omezení návštěv historických, náboženských a jiných pamětihodností ve dnech státních a náboženských svátků nebo oslav v místě cílové destinace.

Součástí ceny mohou být i další služby specifikované v příslušné aktuální nabídce, např. vstupné do

historických objektů s/bez výkladu místního průvodce, apod. V případě, že se klient nedostaví na průvodcem určené místo odjezdu včas, průvodce je povinen na opozdilé

čekat max. 30 min. Poté průvodce, potažmo CK/CA nenese zodpovědnost za vzniklé škody a zákazník nemůže uplatňovat náklady vzniklé při repatriaci v CK/CA. CK/CA neručí za eventuální zdržení na hraničních přechodech a tím vzniklý posun časového harmonogramu

zájezdu. CK/CA nemá vliv na rozmarnost počasí, dopravní situaci a na všechny vzniklé situace, které se předem nedaly ověřit. CK/CA tak neručí za škody, které mohou zákazníkovi vzniknout v důsledku zpoždění.

7.6 Pojištění

Pojištěním zákazníka vzniká smluvní vztah mezi zákazníkem a pojišťovnou. CK/CA je pouze

zprostředkovatelem smluvního vztahu. Podrobná ustanovení o podmínkách a rozsahu pojištění jsou uvedena v pojistných podmínkách pojišťovacího ústavu, s nímž má CK uzavřenou pojistnou smlouvu a jsou k nahlédnutí. Cestovní povinné pojištění, pokud není stanoveno jinak v aktuální nabídce, není součástí ceny akce (viz. cena nezahrnuje). Cestovní pojištění je povinen zákazník si zařídit sám, pokud nevyužije nabídku CK/CA. V tomto případě je cestovní pojištění bráno jako příplatek k ceně. Cestovní pojištění nezahrnuje pojištění storna. Pojištění storna je nepovinným příplatkem k ceně akce. Všichni zákazníci CK/CA jsou po celou dobu akce pojištěni v souladu s ustanoveními zákona č. 159/1999Sb. v platném znění.

 

8. Storno podmínky

Zákazník může kdykoliv od akce (výletu/zájezdu) odstoupit. Zrušení akce se provádí osobně. Při zrušení akce je zákazník povinen zaplatit stornopoplatky. Pouze v případě, jestli byla ze strany CK/CA zvýšena cena akce (viz. bod 4, není zákazník povinen stornopoplatky zaplatit. Rozhodujícím dnem pro stanovení výše stornopoplatků je den, kdy se klient dostaví osobně do CK/CA. Níže uvedené storno poplatky jsou vyčísleny procentem z celkové ceny akce na osobu (osoby), která (é) akci zrušila (y).

Výlety:

Při zrušení do 30 dnů 0% z ceny akce

Při zrušení 30 dnů – 72 hod. před odjezdem 10% z ceny akce

Při zrušení 72 hod. - 24 hod. před odjezdem 70% z ceny výletu

Při zrušení v den výletu, nenastoupení na výlet, zmeškání odjezdu 100% z ceny zájezdu

Zájezdy:

Při zrušení do 30 dnů 10% z ceny akce

Při zrušení 29 - 15 dní před odjezdem 50% z ceny akce

Při zrušení 14 dni a méně - při zrušení v den zájezdu, nenastoupení na zájezd, zmeškání odjezdu 100% z ceny

zájezdu

 

9. Reklamace

9.1 Uplatňování reklamace

Práva z odpovědnosti za vady služeb poskytovaných CK uplatňuje zákazník osobně u té provozovny nebo zprostředkovatele služeb CK, kde reklamované služby zakoupil, popř. v místě poskytované služby u průvodce nebo jiného CK pověřeného pracovníka, jakož i v CA TOUR-INFO Panska 892/1, 110 00  Praha nebo písemnou žádostí na výše uvedené adrese či mailemzaslaným na info@prague-tour.info.

Zákazník je povinen uplatnit reklamaci včas bez zbytečného odkladu, aby mohla být sjednána náprava na místě samotném. Uplatnění reklamace na místě samém umožní odstranění vady okamžitě, zatímco s odstupem času se ztěžuje průkaznost i objektivnost posouzení a tím i možnost řádného vyřízení reklamace. Uplatnění reklamace může zákazník provést v jakékoliv formě s uvedením data, předmětu reklamace a jaký způsob vyřízení reklamace zákazník požaduje. Průvodce zájezdu nebo jiný CK/CA pověřený pracovník je povinen sepsat se zákazníkem reklamační protokol, popř. vydat písemné potvrzení o přijetí reklamace. CK, že dle § 2540 OZ nevytkne-li zákazník vadu zájezdu bez zbytečného odkladu vlastním zaviněním,

soud mu právo na slevu z ceny nepřizná, jestliže CK/CA namítne, že zákazník neuplatnil své právo ani do 1měsíce od skončení zájezdu.

Zákazník je povinen svou reklamaci řádně zdůvodnit a podle možnosti i průkazně skutkově podložit.

Současně je povinen předložit doklad o poskytnuté službě.

Práva z odpovědnosti za vady poskytnutých služeb na základě smlouvy o zájezdu zaniknou, nebyla-li

uplatněna do 1 měsíce od skončení zájezdu.

10. Slevy

CK poskytuje 10 % slevu pro děti do 12 let na výlety/ zájezdy pořádané CK. K, vyjímaje zájezdu

do Paříže.